公司及品牌命名:本土化命名是一种文化沟通



品牌在国际化的过程中,除了受经济、社会、企业管理等因素影响外,还会受到文化因素的影响。品牌本土化命名,应该充分考虑文化差异,注重其他民族的文化心理、审美角度、消费习惯和文体观念(文字结构和风格)等,没有科学合理恰当地应用文化差异将会造成巨大的经济损失。

品牌本土化命名,是两种文化的交融。尽管,品牌通常由字词构成,只言片语,翻译的回旋空间很小,灵活度也大大降低。不过,作为各国商业文化的代言人和符号表征,品牌是各国民族文化精神的物化、是民族历史的载体。其承载的不仅仅是产品的定位、功能、特点、性能等商品信息,更内在的承载了“放映一个国家民族发展兴衰的某些特征和精神风貌”的文化信息,如民俗风情、历史传统、文化特色、宗教信仰等。因此,品牌本土化命名必须对其商品和品牌历史做出尽可能全面的阐释。具体要求:

一、要选用适当的本土语言形式来表达,提升命名影响力

例如“奥黛利”作为女性品牌内衣“Audrey”的中文名称,就充分考虑女性特点和追求身材优美曲线的愿望。这译名与原名发音近似,中文选词非常女性化,迎合了女性的偏爱,而且它与的美国影星“奥黛利・赫本”中文译名相同,容易使人联想起赫本的优美身姿。

二、要符合当时当地的社会期待,彰显文化个性

任何一个品牌(尤其是的跨国品牌)都有独特的文化魅力,在本土化命名中,命名者尽可能展示其品牌个性和其所代表的文化精神。 “Nestle”牌咖啡的中文名为“雀巢”,使人想到家的温馨,强化了人们在紧张与疲劳之后放松片刻的快感;以雀巢图案作品牌图形,又会使人联系起待哺的婴儿、慈爱的母亲和健康营养的雀巢产品。可见,“雀巢”品牌不但具有其丰富的文化内涵,并且完全符合商标定位的基本要求。

三、要与人们的固有文化心理结构相容,让名称形成文化张力

例如宝马汽车。在古代,汗血宝马是中国汉朝的名马,汗血宝马的神话流传了1000多年。传说它前脖部位流出的汗呈血色。史书记载汗血宝马“日行千里”,又名“大碗马”、“ 天马”。 汗血宝马奔跑速度较快,据说跑完1000米仅需1分零5秒,并且此马体态十分优美,精神饱满。为了得到汗血宝马,中国汉代曾发生过两次血腥战争。可见,宝马乃英雄的坐骑,用宝马来象征名车,非常贴切,为BMW的品牌增色不少。

为此,品牌本土化命名必须深入到目标国的社会文化语境中,认识、理解把握它的思维方式与表达情感的习惯,从而准确地领会它所承载的一切意蕴,能够跨越文化障碍,符合人们的审美情趣和心理,加深消费者记忆。

 

 


tag:
商标注册排查
驳回风险评估
商标查询
欢迎拨打先知对咨询电话:
010-56018888

您也可以咨询我们的在线客服
在线咨询 QQ咨询