英文品牌命名注意事项



  时代变了,变得更加敏感了现在是什么时代?是消费者体验时代,尤其在欧美国家。

  在这个时代,消费者的感受,消费者的喜好,就足以决定一个品牌的命运。如果你不去研究他们的购物心理,不去研究他们的生活形态,不去研究他们的文化背景,你就会在很小的环节上,与他们背道而驰,与成功擦肩而过。

  大家想想,为什么早期的“BENZ”把“奔斯”的中文名改为“奔驰”?为什么丰田的“PRADO”把中文名“霸道”改为“普拉多”?为什么德国的“WARSTEINER”把“沃斯乐”该为“万胜”?难道还看不出其中的道理吗?

  因此,衷心希望我们的本体企业一定要在品牌命名上多加小心,尤其取英文名称时一定要多动脑筋,多做测试,取一个联想美好、朗朗上口、易于记忆的名字。千万不要取像“ABC”、“BC”、“CCB”、“ICBC”这样的名字。

  从营销工具的角度来讲,品牌命名的方法有很多,在美国营销界,还专门有品牌命名的公司和专业书籍,本文就不去讨论那些具体的方法和工具了。通过此文,笔者只是想提醒大家:以四大银行的英文名为戒,不要在品牌命名上继续犯致命的错误。尤其在中国,取英文名称或英文简称时,更好不要把“S、B”、“C、B”或“R、B”放在一起用。否则,很容易会导致笑话或歧意。通用汽车公司的品牌“SAAB”、华润集团的英文名“CRB”以及建设银行的英文名“CCB”常常让人们拿来“恶搞”的原因就是,这些字母的组合在中国人的脑子里很容易联想到一些骂人的话或低俗的举动。

  愿我们的企业早日走出品牌命名的“象牙塔”,给自己取一个像样的名字吧!



tag:
商标注册排查
驳回风险评估
商标查询
欢迎拨打先知对咨询电话:
010-56018888

您也可以咨询我们的在线客服
在线咨询 QQ咨询