英文品牌命名的重要性



  一个好的品牌名自己会说话,更是自己会走路。这是在营销From EMKT.com.cn领域不争的事实。因此,很多聪明的企业,为了取一个好的品牌名而煞费苦心,绞尽脑汁,甚至不惜代价,重金聘请专业公司来做。

  也正因为如此,在我们周围也诞生了很多非常好的品牌名,比如:康佳、步步高、百度、小肥羊、特仑苏等。这些名字在他们的行业里,可谓千斤难买的好名字,对他们的品牌推广起到非常积极的推动作用。比如:当人们在火锅领域看到“小肥羊”这个名字,可能会觉得没有比它更可爱的名字了,即便后来再有“小尾羊”、“小羔羊”等。

  然而,中国品牌在启用英文名称时,却出现了诸多笑话,让人们哭笑不得。比如,众所周知的联想集团,两次取名,都不是很成功,次精挑细选的“Le vo”也被定位之父里斯评价为“听上去像意大利甜点的名字”。

  不过,对中国企业而言,“Le vo”这个名字还不算更糟糕,与之相比,我们还有比它更差的名字,比如:“ABC”、“TCL”等。

  农业银行的“ABC”这个名字,诞生的时间应该算比较晚,至少在“BC”、“CCB”和“ICBC”之后好几年。然而,笔者不理解的是,为什么他们不从其它品牌吸取教训,仍然取这么一个名字呢?

  对英文名而言,“ABC”这个名字实在太普通,太平庸,太没有创意了,还不如建设银行的“CCB”呢。“CCB”虽然被人们取笑或恶搞,但它看上去还像个英文简称,就像“IBM”。而“ABC”在英语里就是英文字母的头三个字母,也是“简单”、“基础”、“小儿科”的代名词。

  所以,在销售专业上,有一本书就叫“销售ABC”,意思是,这本书会教你销售方面更基本的常识。

  正因为“ABC”有着这样的联想,在幼教图书中我们也常常看到很多启蒙图书,诸如:“英语ABC”、“识字ABC”、“看图ABC”等等。

  那么,当人们看到“ABC银行”时,会联想到什么呢?

  更糟糕的是,在市场上,有个女用卫生巾品牌也叫“ABC”,而且叫了很多年。大家试想一下:一个“大行德广”的国有银行与女用卫生巾取同一个名字,会让我们的客户感到舒服吗?两个姐妹商量去银行取钱,一个问“哪家银行”,另一个回答“就是那个卫生巾银行”。好听吗?

  也许,有人会说,人家是央企,全称就叫“Agricultural bank of china”,简化之后当然是“ABC”了。

  然而,这种说法不太科学。因为,我们必须从营销的角度看品牌,必须从消费者心智的角度看命名,而不能简单地认为,它的英文全称是什么就要简化什么。

  中粮集团也是央企,其全名是“中国粮油食品进出口(集团)有限公司”,如果翻译成英文,应该是“China Cereals Oils & Foodstuffs Import & Export (Group) Corporation Limited”。然而,他们没有把它简化成“CCOFIECL”,而进行修剪和提炼后,确定为“COFCO”。

  当然,很难知道“COFCO”这个名字在其它国家的语言里会不会闹出笑话,但在英语里,这个名字看上去至少还像个品牌名(如同SONY、KONKA等),不至于闹出让人晕倒的笑话或歧意。

  因此,我们的本土企业,对自己的品牌取英文名称时一定要三思而行,不要仅仅拘泥于“全称”、“简称”的死胡同,多想想更好的解决方案。因为,当你的品牌走向国际市场,你的英文名称就是张牌,如果这张牌要是打不好,会让你的业绩倍受阻扰,一个好端端的产品和服务就因为品牌名而得不到认可。

  青岛啤酒在海外市场就有这样的尴尬。它的英文名称叫“TSINGTAO”,中国人听上去,与“青岛”的发音多少有些接近。然而,在其它国家,这个名字却很难发音,人们读起来常常觉得很别扭。那你想想,你的品牌在人家的国家本来就没有什么地位,加上发音又很难,甚至让人产生奇怪的联想,谁还会买你的产品呢?



tag:
商标注册排查
驳回风险评估
商标查询
欢迎拨打先知对咨询电话:
010-56018888

您也可以咨询我们的在线客服
在线咨询 QQ咨询