先知王思翰国学宝宝起名网

360全胜命名法
18901308898

宝宝起名知识

2015年怎样取好英文名

  起英文名字的方法

  现在的朋友网上得多,国际友人也多,有需要取一个英文名字,既方便网上注册用户名,又方便与外籍朋友沟通,还让自己显得够潮。取个好的英文名还是有必要的。

  1.取英语“名”和“姓”的指导原则。

  (1)“名”可以根据自己的特点与意愿进行变更。

  (2)“姓”是老祖宗传下来的,不应该随意变动,再说“越是民族的,才越是龙头的”,一个中国特有的“姓”才展现你身为中国人的自信。一般来说,官方是直接用汉语拼音来表示中国人的“姓”与“名”,让老外们也感受一下中文的高深。

  (3)无奈老外们只识国际音标,不会认读拼音,而汉语拼音与国际音标有着很大的不同,外国人读的拼音基本上是发音怪怪,甚至是完全错错。对于“姓”的表达,如果咱们适当变通变通,使用“谐音”和“变换成英文常用词”两种方式的原则处理一下,有理由相信他们会非常准确地说出我们的“姓”,呵呵!

  (4)如果采用汉语拼音,那就完全拼音顺序说出即可。(我的中国名叫“小沈阳”。My English name is Xiao Shenyang.),如果是有英文名的,那得按英文习惯,先“名”后“姓”( Jacky Chen, Greyfish Li ).

起英文名字的方法

  2.取英文“名”的一般方法。

  在英语国家Jim, Tim, Tom, Sam, Lucy, Lily这样的名字如同中国的“张敏”“李锐”“陈锋”“王梅”一样,用的人太多太多,出现太多的重名,在实际人际交往产生许多不便。名字是一个人的代号,如果能够,是更佳的选择。下面是一些可以借鉴的原则:

  (1)尽量不直接使用太多人都在使用的英文名(百度一下就能知道是不是太常用的名字),除非你想让人感觉亲切,感觉好记。

  (2)英文电影、小说中主角的名字尽量别用,一则很多人会取那个名字,二则它们已经带有各个人物角色的特定形象(有些人名会出现在别的你没有读过的小说中),要么太,要么太俗,缺乏个性。

  (3)不取不易准确发音的、读起来没气势、不悦耳的名字。

  (4)特别注意该单词的读音在你所在地区的方言中、汉语、英语中,会不会因为谐音,而具有负面含义、不文雅含义的词。

  (5)比较简单的找英文名的方法是:百度一下“常用英文名的含义”,根据它们的含义,挑选一个能够展示自己愿望的英文名。

  3.取“有个性的”英文名的方法:

  (1)根据自己中文名字的内在含义、读音、谐音、人生理想与愿望等,找到对应的英文单词,再把单词揉合成一个全新的、词典中没有的词,作为英文名。这样包含个人意志的单词,一般都是的。

  例如:唐海( Tang Sea ), 刘同洲( Co-ship Liu ),罗炳逊( Robinson Lo ) , 王大伟( David Wang ), 鲁金虎( Tiger Lu ), 张思科( Scot Zhang ).

  更多的示例,请看“评论”中我能各位博友取的名字,里面都有思路的展示,目前已经累积到数十个了。

  (2)直接采用自己爱好的运动、季节、物体、城市、国家作英文名。对于地名与国名,更好是稍稍改动一点,以免在信件中产生误解。

  例如:爱好“露营”取名 Camp, 喜欢“冬天”取名 Winter, 喜欢“竹子”取名Bamboo,向住“巴黎”的取名Paree。。

  4.温馨提示:个别拼音在英文中有单词

  有些“姓”的拼音,在英文中有特殊的含义,请多多关注,或是用别的方式表达,或是对当事方进行提醒,请他知悉。

  如:1.“刑”若译为“Xing”,它就会与“crossing”的简写“X'ing”相同,外国人容易读成crossing.

  如:2.“徐”“许”译为“ Xu ”,“付”译为F“u”,它就会与 “ xx you ” “ fuck you”相关联,以后人心里感觉别扭。

  如:3.“李”译为“Li”时,外国人易读成 Lie(撒谎),想想如果有人被称为Mr. Lie会如何?

  如:4.“代”“戴”译为“Dai”时,与die(死亡)同音。

  如:5.一位姓“何” ( He ) 的小姐,被称为 Miss He(他),会不会让人迷惑?而“史” (Shi)一般会被读成She(她)的音,这样又会产生Mr. She了,呵呵!

  5.对常见中文“姓”的翻译:

  艾-- Ai安-- Ang敖-- Au

  巴-- Bar白-- Bai包/鲍-- Bao

  班-- Bahn贝-- Bay毕-- Bee

  卞—Bi-an卜/薄-- Bo步-- Boo

  崔-- Tsui岑-- Tseng查-- Tsar

  车-- Tser常-- Tsong陈-- Tsen

  成/程-- Tseng池-- Tsi褚/楚-- Tsu

  淳于-- Tswen-ee戴/代--- Dai(建议不用)邓-- Deng

  狄-- Dee刁--- Dee-ao丁-- Ding

  董/东-- Dong窦-- Dou杜-- Doo

  段--- Doo-an端木--- Doo-an-moo东郭-- Dong-kwo

  东方-- Dong-fong范/樊-- Farng房/方-- Fong

  费-- Fei冯/凤/封-- Fung符/傅-- Foo

  盖-- Gai甘-- Gan高/郜-- Gau

  葛-- Ger耿-- Geng弓/宫/龚/恭---Goo-ng

  勾-- Goh古/谷/顾-- Goo桂-- Gway

  管/关-- Gwan郭/国-- Gwar公孙—Gwoo-ng- swen

  公羊—Gwoo-ng- young公冶—Gwoo-ng- yeah谷梁-- Goo-lee-on

  海-- High韩—Har-ng杭—Ho-ng

  郝-- How何/贺—Ho(不译为Her)桓-- Heng

  侯-- Hoh洪-- Hwung胡/扈-- Hoo

  花/华-- Hwa宦-- Hwan黄-- Hwang

  霍-- Hwar皇甫--Hwang-foo呼延--Hwoo-yan

  纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬/居-- Jee贾-- Jar

  翦/简—Jee-an蒋/姜/江/--Jee-ong焦-- Jee-au

  金/靳-- Jeen景/荆--Jeeng阚-- Carn

  康-- Kong柯-- Core孔-- Coo-ng

  寇-- Koh蒯-- Kwai匡-- Kwang

  赖-- Lai蓝-- Larn郎-- Long

  劳-- Lau乐-- Lur雷-- Lay

  冷-- Leng黎/郦/利/李/吕-- Lee连-- Leen

  廖-- Lee-au梁-- Lee-ong林/蔺/凌-- Lin

  柳/刘-- Lee-u龙-- Long楼/娄-- Lou

  卢/路/陆/鲁-- Loo伦—Loo-wen罗/骆-- Law

  令狐-- Lin-hoo马/麻-- Mar麦-- Mai

  满-- Marn毛-- Mao梅-- May

  孟/蒙-- Moong米/宓-- Mea苗/缪-- Mi-au

  闵-- Min穆/慕-- Moo莫-- Mo

  万俟--Moi慕容--Moo-Roong倪-- Nee

  聂-- Near牛-- New农-- Noong

  南宫-- Nan-Goong欧/区-- Ou欧阳--Ou-young

  潘-- Pun庞-- Pong裴-- Pay

  彭-- Peng皮-- Pee平-- Ping

  浦/蒲/卜--Poo濮阳-- Poo-young祁/戚/齐-- Chee

  钱-- Chee-en乔-- Chee-ao秦-- Chee-ng

  裘/仇/邱-- Chee-u屈/曲/瞿-- Tree冉--Run

  饶-- Rau任-- Rurn容/荣-- Rwoo-ng

  阮-- Rwon芮-- Rooi桑-- Song

  沙-- Sa邵-- Sau单/山-- Sun

  尚/商-- Song沈/申-- Sen盛-- Sea-ng

  史/施/师/石-- Sii(这音外国人难发出,建议译为:History/ Offer/ Master/ Stone)

  苏/宿/舒-- Sue孙-- Swen宋-- Swoo-ng

  司空-- Sii-kwoo-ng司马-- Sii-mar司徒-- Sii-too

  单于-- Sun-yee上官-- Song-gwan申屠--Sen-too

  谈-- Tarn汤/唐-- Towng邰-- Tai

  谭-- Tam陶-- Tau藤-- Teng

  田-- Tea-en童-- Too-ng屠-- Too

  澹台-- Darn-tai拓拔-- Twar-bar万-- Won

  王/汪-- Wong魏/卫/韦-- Way温/文/闻-- Wen

  翁-- Ooo-ng吴/伍/巫/武/邬/乌-- Woov

  奚/席-- Shee夏-- Shee-are肖/萧-- Show

  项/向-- Shung解/谢-- Shee-ur辛/刑-- Shee-ng

  熊-- Shee-ong许/徐/荀--Shee(此姓与she发音相同,多解释)

  宣-- Shee-un薛-- Shee-ur西门--Shee-men

  夏侯--Shar-hole轩辕--Shee- an - yeah-en燕/晏/阎/严/颜--Yan

  杨/羊/养--Young姚-- Yau叶/岳-- Yeah

  伊/易/羿-- Yee殷/阴/尹-- Yin应-- Ying

  尤/游-- You俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹-- Yiu

  袁/元-- Ywan云-- Ywen尉迟-- Yee-Tsi

  宇文-- Yee-wen藏-- Zung曾/郑-- Zeng

  訾-- Zee宗-- Zone左/卓-- Zwar

  翟-- Zai詹/湛-- Zan甄-- Zurn

  张/章-- Zong赵/肇/招-- Zao周/邹-- Zoh

  钟-- Zoong祖/竺/朱/诸/祝-- Zoo庄-- Zwang

  钟离-- Zoong-lee诸葛-- Zoo-Gur

  7.网友整理的17个“姓”在大陆、港、澳、台、的译法:

  注:香港、澳门的发音受粤语的影响。

  序号姓大陆台湾香港澳门

  1 赵ZhaoChaoChiuChio

  2 钱QianChienChinChin

  3 孙SunSunSuenSun

  4 李LiLi/ LeeLi/ LeeLei

  5 周 ZhouChouChow/ ChauChao

  6 吴WuWuNgNg

  7 郑ZhengChengChengCheang

  8 王WangWang WongVong/ Wong

  9 陈ChenChenChanChan

  10 杨YangYangYeung/ IeongYeo / Yong

  11 朱ZhuChuChuChu/ Choo

  12 秦QinChinChun

  13 许Xu HsuHui/ HoiHee / Koh

  14 何HeHoHoHo/ Hoh

  15 张ZhangChangCheung/CheongCheong

  16 孔KongKungHungHong

  17 曹CaoTsaoCho / TsoChou

英文名字大全

  5.英文名字大全

  Shad 谢德

  Shadi 沙迪

  Shafiat 谢费亚特

  Shahbaz 夏巴兹

  Shahid 夏希德

  Shahiem 沙海牧

  Shailen 赛林

  Shaka 沙卡

  Shalom 和平和平

  Shamar 谢莫

  Shamari 谢莫里

  Shandy 精力充沛、生龙活虎的

  Shane 谢恩

  Sha n 单诺和平的

  Sha ok 单农克

  Shaun 商恩

  Shazeer 沙兹尔

  Sheaden 沈登

  Sheffield 谢菲尔德

  Sheldon 谢尔顿

  Shelton 谢尔顿

  Shelwin 谢尔文

  Shemar 谢莫尔

  Shen 神、精神的安慰

  Sherlock 夏洛克

  Sherman 谢尔曼名人:邓上文

  Sherwood 舍伍德

  Shivang 舍望

  Shomari 邵默瑞

  Shwan 史万

  Xander 泽安德

  Xavier 泽维尔

  Xion 寨昂

  Xydtipaht 西迪帕特

  Xzavier 泽维尔







 

18901308898 北京市朝阳区光华路乙10号众秀大厦 (原清华大厦)18层。地址位于CBD核心区,东紧邻中国尊,西邻三环路,北紧邻中央电视台。
电话:18901308898   更多联系方式>>

先知首页强大案例强大服务关于先知先知动态实力见证办公环境联系 网站所有图片及资料均为先知国学版权所有